今日ふと真綾さんのDIVE聞いてて、なんだろう全体的にこれをFree!であてはめるなら
遙←江っぽいなとかおもってたんですけど、
なんかもう「パイロット」だけはゆるぎなく陸尚から抜け出られないね!
うーん、無理やり当てはめるならりんごかもしくはBLならありかなとか思うんですが
近親相姦もしくは法律で認められてない同性愛であろうとも
政略結婚これからする人とそれを想う家臣的以上にあの曲に似合う状況ではないなとか
思うわけです。
(しかも同性愛に至っては国を捨てる覚悟さえあればどうにかなるから余計ね)
それまで江ちゃん考えてたのに、ぶわーっと陸尚に立ち返らされました。
そういえば「真昼が雪」も当時陸尚って言ってたけど、こっちは変換余裕でした。
真江とかでも考えられるけど、なんだろう悲恋にしあげるならリンゴか遙江の方がしっくりくる。
真江のときは真→江が強くて、遙江の時は遙←江が強いって考えてるからだろうけど。
陸尚は陸→尚つよめなのにだというのに上記2曲が似合うとか陸遜さんや……。
PR